К169
ПУСКАТЬ/ПУСТИТЬ КОЗЛА В ОГОРОД
collVPsubj:
humanmore often
pfv pastoften 3rd pers
pl with
indef. refer.the verb may take the final position, otherwise
fixed WO to allow s.o. access to some place where he may be esp. harmful or to some thing that he wants to use or exploit for personal gain: пустили козла в огород - they put the cow to mind the corn
they put the wolf in charge of the sheepthey put the fox to guard the henhouse (the chickens).
Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»
К17 →← К168