К353

НА КРАЙ СВЕТА (ЗЕМЛИ) идти, бежать, пойти (за кем), увезти кого и т. п. collPrepPthese forms onlyadvusu. used with verbs in pfv fut or subjunctivefixed WO
(to go, run, take s.o. etc) someplace very far away, (to follow s.o. ) anywhere, even to a place very far away
to the end of the earth (the world )
to the (very) ends of the earthto the back of beyond(in limited contexts) somewhere far, far away.
Он (господин) наклонился к Шарику, пытливо глянул ему в глаза и неожиданно провел рукой в перчатке интимно и ласково по Шарикову животу...«Ступай за мной. - Он пощёлкал пальцами. - Фить-фить!» За вами идти? Да на край света (Булгаков 11). Не (the gentleman) bent down to Sharik, peered into his eyes, and suddenly passed his gloved hand intimately and caressingly over Sharik's belly...."Come on, follow me." He snapped his fingers, "Whuit, whuit!" Follow you? Why, to the end of the world (1 la).
Раскольников почувствовал и понял в эту минуту, раз навсегда, что Соня теперь с ним навеки и пойдет за ним хоть на край света, куда бы ему ни вышла судьба (Достоевский 3). At this moment Raskolnikov felt and understood, once and for all, that Sonya would be with him always now and would follow him even to the very ends of the earth, wherever he was fated to be sent (3a).
Ax, если бы он встретился мне раньше. Я бы побежала за ним на край света» (Дудинцев 1). "If only I had met him sooner! I would have followed him to the ends of the earth!" (1a).
«Всё мне опротивело... ушла бы я на край света, не могу я это вынести, не могу сладить...» (Тургенев 3). Tm sick and tired of it all....I wish I could go away somewhere, far, far away. I can't bear it
I cant do anything about it..." (3a).

Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»

К354 →← К352

T: 143