К64

КАПЛЯ В MОPE a?//NPsing onlyusu. subj-compl with copula, nom or instrum ( subj: usu. inanim , occas. human)fixed WO
an insignificant amount (when compared with the amount that is needed, was previously available etc): drop in the bucket (in the ocean).
«По моим подсчетам, на книгах, присланных Саней, Реваз получил прибыли не меньше двадцати тысяч. Но это капля в море» (Черненок 2). "According to my calculations, Revaz made at least twenty thousand on the books Sanya sent him. But that's a drop in the bucket" (2a).
Среди них, конечно, найдется несколько человек, которые все поймут. Но это - капля в море (Зиновьев 1). Of course there are among them a few people who will understand everything. But they are a drop in the ocean (1a).

Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»

К65 →← К63

T: 42