П417

НА ПОСЫЛКАХ (у кого) obsoles, collPrepPInvarsubj-compl with copula (subj: human or obj-compl with держать ( obj: human)) one performs minor services, small tasks fors o.(to have s.o. ) perform minor services, small tasks for one
X у Y-a на посылках = X runs errands for Y
X is Y4s errand boy (girl)X fetches and carries for Y.
(Шелавина:) Так болтается где-то, у начальника на посылках, должно быть (Островский 3). (Sh :) Не puts in hours somewhere-probably running errands for his chief (3a)
«Так, видно, этот Кирила Петрович у вас делает что хочет?» - «И вестимо, барин: ...исправник у него на посылках» (Пушкин 1). "So evidently this Kirila Petrovich does just what he likes in these parts7" "Aye, so he does, young master:, .the police superintendent is his errand boy" (1a)

Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»

П418 →← П416

T: 62