Р117

ЗА РЕШЁТКОЙ бытье, сидеть, оказатьсяЗА РЕШЁТКУ сесть, посадить кого и т. п. both collPrepPthese forms onlysubj-compl with copula (subj: human or obj-compl with посадить etcobj: human)) (to be, end up, put s.o. etc) in prison
X сидит за решёткой =* X is behind bars
X is in jail
X-a бросили за решётку - X was put (they put X) behind bars
X was thrown (they threw X) in jail.
Потом (заместитель министра) Севастьянов повел Ос-колупова и Яконова к себе и у грозил, что обоих их загонит за решётку... (Солженицын 3). Then (Deputy Minister) Sevastyanov took Oskolupov and Yakonov to his office and threatened to put them both behind bars... (3a).

Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»

Р118 →← Р116

T: 146