Р125

СТАВИТЬ РОГАТКИ кому-чему collVPsubj: human or collectobj: usu. human or collect) to (try to) impede s.o. 's efforts to accomplish sth. , hinder an undertaking deliberately
X ставит Y-y рогатки = X is tripping (trying to trip) Y up
X is upsetting (trying to upset) Y's applecartX is putting hurdles (obstacles) in Y's wayX is getting in the way of thing Y.
Власти постоянно ставят рогатки коммерческим предприятиям: то ссуды не дают, то налоги повышают. The government is constantly putting hurdles in the way of commercial enterprises: one minute it refuses them loans, the next it raises their taxes.

Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»

Р126 →← Р124

T: 60