В6

ВАЛОМ ВАЛЯТЬ/ПОВАЛЯТЬ collVPusu. this WO
1. \В-6 (куда) (subj: human pl or collect ) to go or come (somewhere) in great numbers: Х-ы валом валят (в место Y) - Xs are flocking (thronging, streaming) (to place Y)
Xs are coming (going) in drovesXs are going to (heading for etc) place Y en masse.
Несмотря на травлю, поднятую охранителями передвижнических и мирискусснических традиций, москвичи валом валили на выставку... (Лившиц 1). Despite the persecution begun by the guardians of the traditions of the Wanderers and the World of Art, Muscovites flocked to the exhibition... (1a).
(author's usage) Публике пьеса чрезвычайно понравилась, и на второе и следующие представления народ пошёл валом...(Булгаков 5). The play elicited instant enthusiasm, and the public thronged to the following performances... (5a).
Солдатики в трубу трубили, песни пели, носками сапогов играли, пыль столбом на улицах поднимали, и всё проходили, всё проходили. «Валом валит солдат!» - говорили глуповцы... (Салтыков-Щедрин 1). ( context transl ) ...The soldiers trumped their trumpets and sang their songs, the shining toes of their boots rose and fell, raising a column of dust in the streets, and still they passed on without end. "There's millions of them!" said the Glupovites... (1b).
(extended usage) В хрущёвские либеральные времена чиновники стали просачиваться в литературу, а при Брежневе повалили в неё валом (Войнович 1). In the liberal Khrushchev period, officials began infiltrating literature, and under Brezhnev, they burst into literature en masse (1a).
2. ( subj: usu. concr (pi or mass) or count abstr) (of letters, complaints, news, troubles etc
also of snow, steam etc) to come (or come out of) somewhere continually and in large amounts
X валом валил - X kept (on) coming (in (down etc))
there was a constant stream of Xthere was no end to XX came (kept) pouring (streaming) in (out)(of mail etc) (I am (he is etc)) flooded with X(of snow) X came down (fell) thick and fast.
Что-то я не припомню в своей жизни, чтобы 1-го мая шёл снег. А вот идёт, и не то что идёт, а валом валил с утра и за полчаса едва не покрыл всю землю (Терц 3). I don't somehow seem to remember snow falling on May 1st ever before. But it happened this morning, and it came down so thick and fast that almost the whole earth was covered over in half an hour (3a).

Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»

В60 →← В59

T: 115