С507

СПАСУ (-а) НЕТ substandСПАСЕНИЯ НЕТ collVPimpers)
1. \С-507 от кого-чего. Also: СПАСУ HE СТАЛО substand it is impossible to avoid or rid o.s. of s.o. or sth. tiresome or bothersome: от X-a спасу нет — there's no escaping X
you can't get away from (get rid of) X.
Они (Михаил и Дунярка) шли по проспекту Павлина Виноградова и молчали. Люди - нету спасенья от людей. Спереди, с боков, сзади (Абрамов 1). They (Mikhail and Dunyarka) walked in silence along Pavlin Vinogradov Prospekt. People-there was no escaping people-in front, behind, on all sides (1a).
2. (used as intensif) it is impossible to tolerate sth. , overcome some desire etc
itfs more than person X can stand (take)
itfs enough to drive person X crazy (wild, nuts etc)person X will die (if he doesn't do (get etc) sth.).
«Дай закурить. Спасу нет, хочу курить, а у меня кончились» (Распутин 1). "Give me a smoke.
I'll die if I don't smoke and I'm out of cigarettes" (1a).
3. (used as intensif) (some quality is present or manifested) to a very high degree
incredibly
unbelievably(in refer, to a negative quality only) unbearably.

Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»

С508 →← С506

T: 144