Т102

ТИШЬ ДА (И) ГЛАДЬ (ДА (И) БОЖЬЯ БЛАГОДАТЬ) coll, occas. ironNPsing onlyfixed WO
( usu. of a quiet, carefree life) total peace, serenity
peace and quiet (tranquillity).
Николай Николаевич глядел в переулок и вспоминал прошлогоднюю петербургскую зиму, Гапона, Горького, посещение Витте, модных современных писателей. Из этой кутерьмы он удрал сюда, в тишь да гладь первопрестольной, писать задуманную им книгу (Пастернак 1). Nikolai Nikolaevich stood gazing into the distance. He thought of his last winter in Petersburg-Gapon, Gorky, the visit to Prime Minister Witte, modern, fashionable writers. From that bedlam he had fled to the peace and quiet of the ancient capital to write the book he had in mind (1a).

Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»

Т103 →← Т101

T: 593