Т239

СТАНОВИТЬСЯ/СТАТЬ В ТУПИКVPsubj: human or collect) to end up in a position in which one does not know what to do, what to say, how to react etc, become confused
X стал в тупик = X was baffled (stumped, nonplussed)
X was in a bad (difficult) positionX was at a loss (for what to say (do etc))X didn't know what to say (do etc)X reached (came to, arrived at, was at) an impasse(in limited contexts) X didn't know what to make of it.
"Я хочу квартиру хорошую»... - «Гм...» - похоже, она (председатель ревизионной комиссии кооператива) растерялась. Она рассчитывала, что я буду доказывать, что хочу получить именно плохую квартиру...тогда она могла бы мне возражать. А тут стала в тупик (Войнович 3). "I want a good apartment."..."Hmm..." It looked as if she'd (the director of the cooperative's Review Committee had) lost her way. She had counted on my arguing that I wanted to get a really bad apartment...
then she could have objected. But now she was stumped (3a).
Выслушав такой уклончивый ответ, помощник градоначальника стал в тупик (Салтыков-Щедрин 1). When he heard this evasive answer, the assistant town governor was at a loss (1a).
(Поляк) встретил (меня) так важно, так я и стала в тупик» (Достоевский 1). "Не (the Pole) greeted me so pompously I didn't know what to do" (1a).
Может быть, тем бы и кончилось это странное происшествие... если бы дело не усложнилось вмешательством элемента до такой степени фантастического, что сами глу-повцы - и те стали в тупик (Салтыков-Щедрин 1). Perhaps this strange episode would have ended like this.. .if matters had not become complicated by a circumstance so fantastic that even the Glupovites did not know what to make of it (1b).

Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»

Т24 →← Т238

T: 179