Т40
HE В СВОЕЙ ТАРЕЛКЕ бытье, бывать, чувствовать себя
collPrepPInvarsubj-compl with copula (
subj:
human or
advoccas. used without negation to convey the opposite meaning
fixed WO 1. (to be) in an unpleasant, negative state of mind, (to feel) worse than one usu. does
X не в своей тарелке - X is (feels) out of sorts
X isn't (quite) himselfX doesn't feel (quite) (like) himself(in limited contexts) X is in a foul (bad) mood.
2. (often in refer, to social situations) to feel anxious, not relaxed, and (in the case of social situations) as if one does not belong in the given milieu, company etc: X не в своей тарелке = X feels (is) ill at ease
X feels uneasy (uncomfortable, out of place)X is out of his element
X в своей тарелке - X is in his element
X feels (perfectly) at home.
Translation of the French ne pas etre dans son assiette.
Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»
Т41 →← Т4