Т42

ПРОВАЛИТЬСЯ В ТАРТАРАРЫ collVPsubj: humanoften infin with готов, рад, лучше бы etc) (one is ready, would like, wants etc) to disappear completely, get away from where he is (because he is so embarrassed, uneasy, ashamed etc)
X готов провалиться в тартарары - X wishes the earth would swallow him up (the earth would open up and swallow him)
X wishes he could (X is ready to) sink through the floor.
Сидя спиной к двери, он почему-то уверил себя, в эту минуту, что его провал, его позор, его поражение происходят у неё на глазах, в ее присутствии, и от этого готов был провалиться сейчас в тартарары, раствориться в воздухе, слинять, улетучиться, не существовать вовсе (Максимов 2). Sitting with his back to the door he somehow managed to convince himself at that moment that his failure, his shame and defeat were happening before her eyes, in her presence, and because of this he was ready to sink through the floor, dissolve into thin air, vanish, evaporate, cease to exist (2a).

Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»

Т43 →← Т41

T: 121