Т84
выводить/вывести из терпения кого
collVPsubj:
human or
abstrmore often pfvif
impfv , often
neg imper to irritate s.o. greatly, make s.o. very angry
x вывел Y-a из терпения = x tried (exhausted, wore out) Y's patience
x made Y lose Yb patiencex drove Y out of (all) patiencex exasperated Y(in limited contexts) x made Y lose Yb temper.
Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»
Т85 →← Т83