У102

СВОЁ НА УМЕ, у кого collInvarused asVP subj. with быть»fixed WO
s.o. has a plan (intention etc) that he is not revealing: у X-a своё на уме \У-102 X has something up his sleeve.
В ауле множество собак встретило нас громким лаем. Женщины, увидя нас, прятались те, которых мы могли рассмотреть в лицо, были далеко не красавицы. «Я имел гораздо лучшее мнение о черкешенках», — сказал мне Григорий Александрович. «Погодите», - отвечал я усмехаясь. У меня было своё на уме (Лермонтов 1). At his village, a lot of dogs met us with loud barking. The women hid at the sight of us. Those whose faces we were able to make out were far from being beauties. "I had a far better opinion of Circassian women," said Pechorin to me. "Just wait!" I replied with a smile. I had something up my sleeve (1a).

Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»

У103 →← У101

T: 96