У104

БЕЗ УМОЛКУ говорить, болтать, трещать и т. п.PrepPInvaradv
(to talk, chatter, chirp etc) without stopping or growing quiet
nonstop
without pause (letup, a break)incessantlycontinuouslyunceasingly.
Завтрак продолжался долго. За первою бутылкой шампанского последовала другая, третья и четвёртая... Евдоксия болтала без умолку... (Тургенев 2). The lunch dragged on a long while. The first bottle of champagne was followed by another, a third, and even a forth....Evdoksya chattered without pause... (2b).
«Государь, предупреждаю вас, что она в белой горячке и третий день как бредит без умолку» (Пушкин 2). "Your Majesty, I must warn you that she's in a delirium and has been raving incessantly for the last three days" (2a).
Тогда заговорили все казачьи пулеметы, на опушинах леса жарко, без умолку зачастили винтовочные выстрелы... (Шолохов 5). Then all the Cossack machine-guns spoke at once, rifle shots cracked feverishly and continuously on the forest edge... (5a).
Пока ехали, Антон без умолку болтал о своей новой идеологии, может быть, он решил за дорогу до аэропорта обратить и дедушку в свою веру (Аксёнов 7). ( context transl ) All the way to the airport Anton babbled on about his new ideology, as if trying to convert his grandfather in the time allotted (7a).

Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»

У105 →← У103

T: 145