У90

СВОДИТЬ/СВЕСТИ С УМА кого collVP
1. (subj: human or abstr
to upset, disturb, annoy etc s.o. so greatly that he cannot think coherently
X сводит Y-a с ума - X drives Y mad (crazy, insane, out of Y' mind etc)
X drives Y up the wall.
"...Он едва самого меня не свёл с ума, доказывая мне, что меня нету!»(Булгаков 9). "Не nearly drove те mad, trying to prove that I didn't exist" (9b).
«Верите ли, это бредовое сооружение Ирода, — прокуратор махнул рукою вдоль колоннады, так что стало ясно, что он говорит о дворце, — положительно сводит меня с ума» (Булгаков 9)."Would you believe it, this nightmare erected here by Herod," the Procurator waved his hand at the colonnade, and it was clear that he was speaking of the palace, "drives me insane!" (9a).
Отчаяние, бессилье, сознание обмана, чувство несправедливости, подобное пропасти, уродливые недостатки полярного быта, всё это едва не свело его с ума (Набоков 1). Despair, helplessness, the consciousness of having been deceived, a dizzy feeling of injustice, the ugly shortcomings of arctic life, all this almost drove him out of his mind (1a).
2. (subj: human, abstr , or concr) to enthrall, captivate, charm s.o. overwhelmingly
(of people only) to cause s.o. to fall deeply, passionately in love with one
X сводил Y-a с ума — X was driving Y out of Yb mind
X was driving Y mad (crazy, wild).
А что представляла из себя она, если не считать её необъяснимой прелести, сводящей мужчин с ума? (Катаев 2). And what was she, if one didn't count her mysterious charm which drove men out of their minds? (2a).

Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»

У91 →← У9

T: 272