Б106

ВИДИТ БОГ collVP subj.Invarusu. sent adv (pa-renth)usu. this WO
1. honestly, I swear I am telling the truth: (as) God is my witness
honest to God (to goodness)by God(in limited contexts) God (Lord, goodness) knows.
"О, как я его (Ливерия) ненавижу! Видит Бог, я когда-нибудь убью его» (Пастернак 1). "God, how I hate him (Liberius)! As God is my witness, I'll murder him someday!'' (1a).
«Ocлобоните (regional = освободите) дорогу, казаки! А то, видит бог, стрелять будем!» (Шолохов 3). "Clear out of the road, Cossacks! Or we'll start shooting, by God, we will!" (3a).
Муромский:) Двадцать четыре тысячи (серебром)... Где я их возьму? Их у меня нет, видит бог, нет... (Сухово-Кобылин 1). (М.:) Twenty-four thousand silver... .Where will I get it? God knows, I don't have it... (1a).
2. as is obvious, of course, naturally: God (Lord, goodness) knows.
Скажу коротко, я уснул... Видит бог, дело прошлое, я изо всех сил крепился и, наконец, как это бывает на собраниях, если сидишь где-нибудь в задних рядах, решил на минуточку прикорнуть с тем, чтобы потом очнуться с посвежевшей головой (Искандер 3). То put it briefly, I fell asleep....Goodness knows, it doesn't matter anymore
I resisted with all my might and at last, as happens at meetings if you sit anywhere in the back rows, I decided to lean back a moment in order to awake with my mind refreshed (3a).


Большой русско-английский фразеологический словарь 

T: 0.523009434 M: 1 D: 1