Х23

С ХВОСТИКОМС ХВОСТОМ both collPrepPthese forms onlyusu. used with a Num or quantit NP as nonagreeing postmodif ) (used when expressing s.o. 's age or, less often, the time, size, or quantity of sth. as an approximation rounded down to the nearest convenient figure) (the figure named) with a small excess
a little over...
a little more than......and then some...plus(Num)-odd...(in limited contexts) not much over...not much more than...(in refer, to clock time only) a little past... На вид Борису Ивановичу было лет пятьдесят с хвостиком. Boris Ivanovich looked to be a little over fifty.
«Я вам, кажется, надоел?» - «Совсем нет, только я немного устал, хочу спать, я встал в шесть часов, а теперь два с хвостиком» (Герцен 3). UI am afraid I am boring you?" "Not at all, only I am a little tired and sleepy. I got up at six and now it is a little past two" (3a).

Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»

Х24 →← Х22

T: 141