Х5

В ХАРАКТЕРЕ чьём, когоPrepPInvarthe resulting PrepP is subj-compl with бытье ( subj: abstr or infin)often neg) it is characteristic of or natural for s.o. (to do sth. ): X (делать X) в Y-овом характере - X (doing X) is in (keeping with) Y's characterX (doing X) is in character for Yitfs (just) like Y (to do X)X ( doing X ) is typical of Y
Neg X ( делать X ) не в Y-овом характере = itis out of character for Y (to do X)
itis not in Y (to do X)it's not (in) Y% nature (to do X)ift unlike Y (to do X).
Приглашение доброе и деловое, вполне в его характере... (Орлова 1).The invitation was kind and businesslike, completely in keeping with his character... (1a).
(Пепел:) Ну... говори... (Василиса:) Что же говорить? Насильно мил не будешь... и не в моём это характере милости просить... (Горький 3). (R:) Well, if you have anything to say - (V.:) What is there to say? You can't force one to like you - and it's not in my character to beg for alms (3b).
...Вы связали меня данным словом, от которого теперь отрекаетесь... и наконец... наконец, я вовлечён был, так сказать, через то в издержки...» Эта последняя претензия до того была в характере Петра Петровича, что Раскольников... вдруг не выдержал и - расхохотался (Достоевский 3). "...You bound me with your promise and now you're going back on it...and any way... any way, I was led, so to speak, into expense because of that..." This last complaint was so in character for Mr. Luzhin that Raskolnikov.. .suddenly gave way and - burst out laughing (3a).
.. Я думаю, отец знал о гибели своих детей. Дядя Гриша вряд ли скрыл бы от него этот факт, это было не в его характере (Рыбаков 1). ...I think father knew about the death of his children. Uncle Grisha wouldn't have kept it from him, it wasn't his nature (1a).
Линевский:) Если только он меня не уволил. Скорей всего уволил. Скорей всего. Не в его характере не уволить (Панова 1). (L.:) If only he hasn't fired me. Probably has, though. Probably has. It would be unlike him not to (1a).

Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»

Х50 →← Х49

T: 134