Х6
МОЙ (твоя ит. п.) ХАТА С КРАЮ
coll,
usu. disapprov (sent
these forms onlyrarely used in refer, to the 1st person-variants with моя and наша
usu. refer, to the interlocutors) or a third party
fixed WO (said, usu. disapprov ingly, to or about s.o. who refuses to be involved in some matter that requires courage, determination, selflessness) it does not concern me (you etc): Х-ова хата с краю - it's no concern (business) of X's
it has nothing to do with Xit's not X's affairWs none of X's business (concern).
Abbreviated version of the saying «Моя хата с краю, (я) ничего не знаю» ("My hut is set apart, and I don't know anything").
Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»
Х60 →← Х59