Ц10

БЕЗ ЦАРЯ В ГОЛОВЕ collPrepPInvarusu. subj compl with бытье (subj. human), pres or past , or nonagreeing postmodiffixed WO
one is very dull-witted, foolish
X без царя в голове - X has no brains
X has nothing upstairsX doesn't have a brain in his head
(when used as nonagreeing postmodif ) a person (a man, a woman) with nothing upstairs.
«Ты, Митек, известно, без царя в голове, молотишь, что ни попадя...» (Максимов 2а). "Mitya, we know you haven't any brains and you don't often hit the nail on the head. " (2a).
Хлестаков, молодой человек лет 23-х, тоненький, худенький несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове (Гоголь 4). Khlestakov, a young man, about twenty-three, slim, slender, a bit silly, and, as they say, with nothing upstairs (4a).

Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»

Ц11 →← Ц1

T: 198