Ч139

ЧЕСТЬ И МЕСТО obs, coll, now humorNPInvarfixed WO
1. (кому) \Ч-139
formula phrase) (a polite invitation to a person who has just arrived) please sit down and join the company
please take (have) a seat
please be seatedplease join us.
"А, ваше благородие! - сказал Пугачёв, увидя меня. -Добро пожаловать честь и место, милости просим» (Пушкин 2). "Ah, Your Honor!" said Pugachev on seeing me. "Welcome. Please be seated" (2a).
2. кому где \Ч-139 ( impers predic) s.o. is accepted gladly, willingly: X-y в месте Y честь и место = X is welcomed in place Y with open arms
X is most welcome in place Y.
Хорошему специалисту у нас в институте всегда честь и место. In our institute a good specialist is always welcomed with open arms.

Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»

Ч14 →← Ч138

T: 141