Ч26

РАЗРЫВАТЬСЯ (РВАТЬСЯ) НА ЧАСТИ collVPsubj: human to try frantically to do many things at the same time
X разрывается на части - X is going in ten different directions (trying to do ten (different) things etc) at the same time
X is running around like a madman (a madwoman).
У меня столько дел, что я просто разрываюсь на части. I've got so much to do that I'm running around like a madwoman.

Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»

Ч27 →← Ч25

T: 113