Ч27

РВАТЬ (РАЗРЫВАТЬ) НА ЧАСТИ кого collVPsubj: human, pl, usu. omittedusu. 3rd pers pl with indef. refer. ) (in refer, to many people's simultaneous demands of s.o. , invitations to s.o. etc) to besiege s.o. with requests, invitations etc, ask that s.o. provide services to many people at the same time etc: X-a рвут на части - X is being pulled in a thousand (a dozen etc) different directionsthey want X to be in five (ten etc) places at the same timeeveryone and his brother is making demands on X's timeX is overwhelmed by requests for his services (demands for his services, invitations etc).
Когда он изредка приезжал в родной город, друзья разрывали его на части, наперебой приглашая в гости. When he would return to his hometown for an occasional visit, his friends would pull him in a dozen different directions, all vying for the opportunity to entertain him in their homes.
В нашем городке всего два зубных врача, их просто рвут на части. There are only two dentists in our town, and they're overwhelmed by demands for their services.

Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»

Ч28 →← Ч26

T: 101