Ч87

ЧЁРТ ВОЗЬМИ (ПОБЕРИ, ПОДЕРИ, ДЕРИ)! highly collInterjthese forms onlyoften used as sent adv (parenth)fixed WO
used to express indignation, vexation, astonishment, or, occas., admiration, joy etc: (well,) I'll be damned!
what the hell (the devil)!(God) damn it (all)!(god)dammit ((god) damn it)the devil take it!oh hell!good God!
(Городничий:) Да, признаюсь, господа, я, черт возьми, очень хочу быть генералом (Гоголь 4). (Mayor:) Yes, I must admit, ladies and gentlemen, God damn it, I very much want to be a general (4a).
Я сам был мальчик, и существование какого-то чудо-мальчика вывело меня из равновесия.Я сам был, чёрт возьми, чудо-мальчик (Олеша 3). I myself was a boy, and the existence of some boy-wonder rather upset my sense of equilibrium. Why, damn it, I was a boy-wonder myself (3a).
Господи, -сказал Голем. - Как будто мне не хочется остаться! Но нужно же немножко думать головой! Нужно же разбираться, чёрт побери, что хочется и что должно...» (Стругацкие 1). "Christ," said Golem. "As if I didn't want to stay. But you have to use your head a little. There's a difference, goddamnit, between what you feel like doing and what you have to do" (1a).
Я перечитал письмо два раза. Приятно, чёрт побери, получить неожиданное письмо от старых друзей (Войнович 5). I read the letter twice. Dammit but it's good to get a letter you didn't expect from an old friend (5a).
Черт возьми, подумал Крикун, когда эту характеристику прочитал ему из своей записной книжечки Брат (Зиновьев 1). Good God, thought Bawler, when Brother read this character assessment to him from his notebook (1a).

Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»

Ч88 →← Ч86

T: 172