Ш24
ШАГУ НЕЛЬЗЯ (НЕВОЗМОЖНО, HE МОЧЬ, HE СМЕТЬ) СТУПИТЬ (СДЕЛАТЬ)
coll (
impers predic with бытье (variants with нельзя, невозможно) or
VP (
subj:
human)
1. \Ш-24 (без кого-чего) s.o. is unable to act independently (because he is insecure, because another prohibits it etc)
X шагу ступить не может = X can't (doesn't dare (to)) take a step (make a move) on his own (without person Yb permission, without person Y's go-ahead etc)
2. \Ш-24 без кого-чего s.o. cannot function, act etc without another person or some thing
X шагу ступить не может без Y-a - X is lost (helpless) without Y
X can't get along (manage, do anything
etc) without YX can't (can barely
etc) take a (single) step without Y.
Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»
Ш25 →← Ш23