Ш28

ПО ШАПКЕ кого-что highly collPrepPInvarpredicusu. impers or with subj: human to free o.s. of a person, thing etc one considers undesirable or abandon sth. tedious, unproductive etc: X-a по шапке - (past context) he (I etc) got rid of Xhe (I etc) sent X packinghe (I etc) threw X outhe (I etc) gave X the boothe (they etc) ousted X(in refer, to an undertaking) he (I etc) bagged X(in refer, to firing only) he (I etc) gave X the ax (the sack).
(Войницев:) И откуда у вас, у женщин, берётся столько тоски? Ну чего тосковать? Полно! Будь весела!.. Нельзя ли эту тоску, как говорит Платонов, по шапке? (Чехов 1). (V.:) Why are you women always so terribly depressed? Why on earth should you feel depressed? Come, cheer up, darling!.. .Can't you send this depression packing, as Platonov says? (1a).
Ты говоришь, нет больше сил с твоим пьяницей жить? А ты его по шапке! So you say you can't stand to live with your drunken husband anymore? Then throw the bum out!

Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»

Ш29 →← Ш27

T: 182