Ш37
ХОТЬ ШАРОМ ПОКАТИ где
coll (хоть + VPimper
Invarimpers predic with быть»
fixed WO there is no one, nothing, or none of some type of person or thing present or available in some place (often in refer, to a complete lack of food or belongings in s.o. 's home): в месте X хоть шаром покати = there is no NP (not a single NP , not a bite to eat etc) in place X
you can search place X and not find one
NP (a single
NP)place X is (as) bare as a bone.
Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»
Ш38 →← Ш36