Г118

СВОИМИ ((СВОИМИ) СОБСТВЕННЫМИ) ГЛАЗАМИ видеть кого-что, убедиться в чём и т. п.NP instrumthese forms onlyadvfixed WO
(to see s.o. or sth. ) personally, (to become convinced of sth. ) through one's own observation: (see s.o. sth. ) with one's own (two) eyes
(see sth. ) for o.s. "Я своими глазами видел, как какая-то неопрятная девушка подливала из ведра в ваш громадный самовар сырую воду...» (Булгаков 9). "I saw with my own eyes how some slattern poured unboiled water from a pail into your huge samo var. .." (9a).
На досуге и без помех я раскачивался... и даже в Историческом музее, в двух шагах от Кремля, работал - дали официальное разрешение, и только приходили чекисты своими глазами меня обсмотреть, как я тут (Солженицын 2). With so much spare time, and so few hindrances, I was able to get into my stride.. .and even to work in the Historical Museum, a stone's throw from the Kremlin. (I obtained official permission, and all that happened was that the Chekists came along to see for themselves what I was doing there) (2a).

Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»

Г119 →← Г117

T: 224