Г140

В ЧУЖОМ ГЛАЗУ СУЧОК ВИДИМ, А В СВОЁМ (И) БРЕВНА НЕ ЗАМЕЧАЕМ (saying) we notice minor shortcomings in other people while being unaware of our own far more serious faults: - one sees the speck (the splinter, the mote) in another' (one's brother') eye and ignores the log (the plank) in his own.
From the Bible (Matt. 7:3, Luke 6:41).

Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»

Г141 →← Г14

T: 116