Б185

С БОРУ ДА С СОСЕНКИ набрать, собрать кого-что, собраться и т. п.;С БОРУ ПО СОСЕНКЕИ С БОРУ И С СОСЕНКИ all coll, disapprovPrepP; these forms only; adv or subj-compl with copula (subj
human or concr); fixed WO
(to assemble people or, less often, things, or to come together) unsystematically, arbitrarily: (take (choose) people etc) at random (randomly, haphazardly); a random collection (assortment); (in limited contexts) scratch crew (team); a mixed bag (bunch). На каждом объекте люди с бору да сосенки, во всём ни складу ни ладу... (Иоффе 1). People are chosen at random to do certain jobs, no rhyme or reason to it at all (1a). ♦ Начали раздражаться и свариться не только оттого, что перепились, но и оттого, что собрались в кучу не друзья, а с бору по сосенке (Трифонов 2). They began to get heated and quarrelsome not just because they had drunk too much but also because it wasn't a gathering of friends, rather just a random collection Ba).

Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»

Б186 →← Б184

T: 158