Г45
БРОСАТЬСЯ/БРОСИТЬСЯ (КИДАТЬСЯ/ КИНУТЬСЯ) В ГЛАЗА (кому)
VP 1. \Г-45 (чем) ( subj: usu. concr or human) to attract s.o. 's gaze, be noticed because of one's or its prominence
X бросался в глаза - X caught the eye
X was striking (conspicuous)one couldn't help but notice (one couldn't help noticing) X
Y-y бросился в глаза X - X caught Yb eye
X struck Y's eyeY couldn't help but notice (Y couldn't help noticing, Y couldn't help but see) X
первым Y-y в глаза бросился X - X was the first (person (thing)) to meet (catch) Yb eye
Neg X не бросается в глаза = X is inconspicuous
(in limited contexts) person X keeps a low profile.
2. ( subj: usu. abstr) (of a personality trait, an aspect of some phenomenon etc) to attract attention to itself by being prominent
X бросался (Y-y) в глаза = X was striking (evident, apparent)
X struck YY was struck by XY couldn't help noticing (but notice) X.
Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»
Г450 →← Г449