Д119

HE ДЕЛОNPInvarsubj-compl with бытье ( subj: infin or abstr) , pres only, or obj ( usu. of затеваешь, затеял etc)) doing sth. is improper, inappropriate (used to express disapprov al of s.o. 's actions, plans etc): (that's (doing sth. is)) not a good idea(that's) not the (right) thing (to do)( s.o. ) shouldn't (do sth. )itfs wrong (not right) (to do sth. )( s.o. has) no business (doing sth. )(in limited contexts) get the idea out of your head.
"...Пришёл я к вам, братцы, - не дело вы затеяли рыть эти места» (Пильняк 1). "...I have come to you, lads-you have no business digging these places" (1a).
«...Слыхано ли дело, -подьячие задумали нами владеть, подьячие гонят наших господ с барского двора... Эк они храпят, окаянные всех бы разом, так и концы в воду». Дубровский нахмурился. «Послушай, Архип, - сказал он, немного помолчав, - не дело ты затеял» (Пушкин 1). "Whoever heard of clerks imagining that they can take us over, that they can drive our masters out of their house? How they snore, the wretches! If we bumped them off now, no one would be any the wiser." Dubrovsky frowned. "Listen, Arkhip," he said after a slight pause. "Get the idea out of your head" (1b).

Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»

Д12 →← Д118

T: 188