Е2

ЕДВА ТОЛЬКО (ЛИШЬ)...ЕДВА (ТОЛЬКО)...КАКsubord Conj, temporal) used to show that the situation or action presented in the main clause immediately follows the situation or action presented in the subordinate clause
hardly (scarcely, barely, just)...when
no sooner...thanjust asas soon asthe moment (the minute)... Едва он сделал шаг, как снова засвистело, и начальник связи поспешно отступил и прихлопнул дверь, - мина разорвалась метрах в десяти (Гроссман 2). He'd barely taken а step...when there was another whistle
he ducked back and closed the door as another mortar-bomb burst only ten metres away (2a).
...Едва Владимир выехал за околицу в поле, как поднялся ветер и сделалась такая метель, что он ничего не взвидел (Пушкин 3). ...No sooner had he (Vladimir) left the village behind and entered the fields than the wind rose, and such a blizzard developed that he could not see anything (3a).
Едва только мы вышли из дому, начался проливной дождь. The moment we stepped out of the house it started to pour.

Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»

Е20 →← Е19

Смотреть что такое Е2 в других словарях:

Е2

Е2.См. Э2.

T: 38