Ж4

НИ ЖАРКО (НИ ТЕПЛб) НИ ХОЛОДНО кому от чегоНИ ХОЛОДНО НИ ЖАРКО all collthese forms onlyimpers predic with бытьеusu. pres) sth. makes no difference to s.o. : X-y от Y-a ни жарко ни холодно — X doesn't care (one way or the other)Y doesn't matter (to X) one way or the otherift all the same to XX is neither hot nor cold about Y(in limited contexts) for all X cares.
...В глазах большинства это были единичные жертвы, от исчезновения которых городу было ни тепло ни холодно... (Салтыков-Щедрин 2). .. .In the eyes of the majority, these were but isolated victims whose disappearance did not matter one way or the other (2a).
Шагинян и сейчас продолжает плодотворную деятельность. При разборе дел всяких «подписантов» она суёт слуховую трубку им в лицо, чтобы не упустить ни слова. Пусть живёт хоть до ста лет вместе с Фединым и присными. Мне от этого ни холодно ни жарко (Мандельштам 2). Even now Shaginian has not ceased her fruitful labors. Attending meetings at which "protest signers" are called to account, she thrusts her ear trumpet right in their faces, not to miss a single word. For all I care, she can live to be a hundred years, together with Fedin and his tribe (2a).

Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»

Ж40 →← Ж39

T: 172