Ж48

ВДОХНУТЬ ЖИЗНЬ в кого, во чтоVPsubj: human to enliven s.o. or sth. , spur s.o. to activity
X вдохнул жизнь в Y-a - X breathed life into thing Y
X livened Y up.
Этой труппе нужен режиссёр, который сумел бы вдохнуть жизнь в их спектакли. This theatrical company needs a director who can breathe some life into their productions.

Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»

Ж49 →← Ж47

T: 105