Б54
НИ БЕЛЬМЕСА (НИ БУМ-БУМ) не знать, не понимать, не смыслить (в чём)
highly collthese forms onlyobj (both variants) or
predic with
subj:
human (2nd
var. )) to know or understand nothing (about
sth. ): X (в Y-e) не понимает ни бельмеса (X в Y-e ни бум-бум) - X doesn't know beans (squat) about YX doesn't know (understand) a thing (the first thing) about YX doesn't have the foggiest (notion) about YX doesn't have a clue about Y(of one's command of a foreign language, technical jargon
etc) X doesn't know (understand) a word of Y(of a foreign language only) X can't say two words in (speak a word of) Y.
Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»
Б55 →← Б53