Л11

НА СВОЙ ЛАДНА СВОЙ МАНЕР collНА СВОЙ САЛТЫК obs, collPrepPthese forms onlyadvfixed WO
in a way specific to o.s. and corresponding to one's personality, tastes etc
in onefc own way
after (in) one's own fashion(in limited contexts) the way one wants (likes).
Бахут был мингрельцем и произносил его (Кязыма) имя на свой лад (Искандер 5). Bakhut was a Mingrelian and pronounced Kyazym's name in his own way (5a).
Любовь в ней могла бы родиться но Люсьен сделал всё, чтобы оттолкнуть Жаннет от себя... Трудно было понять его чувства: он и Жаннет любил на свой лад... (Эренбург 4). Love might have been awakened in her (Jeannette), but Lucien did everything to repel it....His feelings towards her were complex. He did love her after his own fashion... (4a).
Первые дни я боялась, что Авдотья Никоновна станет всё переделывать на свой лад... (Каверин 1). For the first few days I was afraid that Avdotya Nikonovna would start changing everything round the way she wanted it... (1a).

Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»

Л110 →← Л109

T: 374