Л156
СТАВИТЬ/ПОСТАВИТЬ ВСЯКОЕ ЛЫКО В СТРОКУ кому
collVPsubj:
human to blame
s.o. for any and every mistake
X ставит Y-y всякое лыко в строку X holds everything against Y
X blames (sticks the blame on, pins the blame on) Y for everything that goes wrong.
where I stepped, how I stepped, when I stepped, what I stepped in? I'll get confused that way, and you'll pick up every dropped stitch and write it down at once, and what will come of it? Nothing will come of it!" (1a).
See Л-155.
Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»
Л157 →← Л155