М111

ЗЛАЧНОЕ МЕСТО humor or ironNPfixed WO except when used as VP subj. with copula) a place where there is much drinking, indulgence in debauchery
bawdy place
seedy hangout(in limited contexts) bawdyhouse.
«Хочу вас предупредить, девушка вы молодая, а место тут злачное» (Гинзбург 1). "What I wanted to say is that you had better watch out here. You're a young girl and this is a bawdy place" (1a).

Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»

М112 →← М110

T: 187