М124

СТАВИТЬ/ПОСТАВИТЬ СЕБЙ НА МЕСТО чьё, когоСТАНОВИТЬСЯ/СТАТЬ (ВСТАТЬ) НА МЕСТОVPsubj: human
2nd van, usu. pfv imper
to (try to) imagine o.s. in someone else's situation
X поставил себя на место Y-a - X put himself in Y's place (shoes). ".. .Ты на минуту встань на мое место. Представь, что тебе приносят пулю и говорят: вот доказательство, что ты убил человека» (Тендряков 1).и.. .Put yourself in my place for a moment. Imagine that someone brings you a bullet, and says: 'Here is the evidence that you have killed a man'" (1a).
Он поставил тут себя на место старого болвана-вохровца ( = солдата вооружённой охраны), вообразил, как вдруг рушится перед ним выстроенный скудным умом логический мир... (Аксёнов 7). Putting himself in the old buzzard's shoes, he tried to picture what it would be like to have the logical world he had constructed with the meager resources of his brain crumble beneath him... (7a).

Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»

М125 →← М123

T: 93