Н14

HE НАДЫШИТСЯ на когоHE МОЖЕТ НАДЫШАТЬСЯVPsubj: human3rd pers only (1st var. )used in pres and past contexts) to love s.o. intensely and show him constant attention and caring
X не надышится на Y-a - X dotes on Y
X loves Y to distractionY is the apple of X's eye.
(Жарков:) ...Работает (Ким) всегда честнее честного, на сына не надышится (Розов 4). (Zh.:).. .Не (Kim) couldn't be more conscientious in his work, loves his son to distraction (4a).
Вообще она (Анна Савишна) младшую дочку, наверно, от жалости, больше любила. Зато Верочка - папина радость, отец на неё не надышится (Грекова 3). Because she pitied her, Anna Savishna probably loved her younger daughter more. But Vera was her father's joy, the apple of his eye (3a).

Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»

Н140 →← Н139

T: 105