П13

ПАЛЬМА ПЕРВЕНСТВА litNPsing only, fixed WO
full superiority (in some skill) or undisputed victory (in achieving sth. over one's opponent)
the palm (of supremacy)
пальма первенства принадлежала X-y = X bore (carried off) the palm
X уступил Y-y (Y отбил у X-a) пальму первенства - X yielded the palm to X
Y captured the palm.
Отчасти это выглядело и как вручение пальмы первенства за лучший застольный рассказ (Искандер 4). It also looked a bit as if he were handing him the palm for the best dinner-table story (4a).
«...Я согласен включить его в проект, поделить с ним лавры, отдать ему, наконец, пальму первенства» (Михайловская 1).и.. .1 am ready to include him in the project, to share the laurels with him, even ready to give him the palm of supremacy" (1a).
{authors usage) Вот тогда, после этого указания, мы сразу поняли, что пальму лунного первенства решено уступить американцам, а вскоре из бесед с сотрудниками Королева я узнал подоплеку решения (Владимиров 1). ( context transl ) It was then, when we received those instructions, that we realised immediately that it had been decided to "yield" first place in the "moon race" to the Americans, and it was not long before I discovered from talks with Korolyov's colleagues what underlay the decision (1a).
From an ancient Greek custom of awarding a palm branch to the winner of a competition.

Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»

П130 →← П129

T: 122