П323

В ПОЛЬЗУ БЕДНЫХ coll, ironPrepPInvaradv, nonagreeing modif (of разговор, занятие etc), or subj-compl with copula ( subj: abstr , often всё)fixed WO
(to do sth. ) uselessly, producing no positive, constructive results
useless (talk, work etc)sth. is useless: (do sth. ) in vain(do sth. ( sth. is)) to no avail( sth. is) an exercise in futilityfutile ( NP)(of talk only) (nothing but) palavera lot of hot air.
Городской совет с утра до вечера обсуждает, как улучшить жизнь горожан, но всё это разговоры в пользу бедных: у городских властей нет денег. The municipal council discusses from morning till night how to improve citizens' lives, but all their talking is an exercise in futility: the city government is penniless.

Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»

П324 →← П322

T: 210