Р109
СТАНОВИТЬСЯ/СТАТЬ НА РЕЛЬСЫ
VP 1. \Р-109 чего, какие. Also: ПЕРЕХОДИТЬ/ПЕРЕЙТИ НА РЕЛЬСЫ all media ( subj: usu. collect (завод, страна, промышленность, экономика etc)) (of a factory, a country, an industry, the economy etc) to start moving along a specific course (of development)
X стал на рельсы Y-a = X set out on the (a) path of Y
X started heading toward (in the direction of) Y
X стал на AdjP рельсы = X set out on a AdjP path
X started heading in a
AdjP directionX was converted to a
AdjP system (footing)X took a
AdjP lineX switched over to a
AdjP footing, о ПЕРЕХОД НА РЕЛЬСЫ чего, какие
NP - taking a AdjP line (approach etc)
switching over to a
AdjP footing.
2. obs (subj: human, collect, or abstr
often neg) to reach a stage when one progresses or
sth. develops at a fast pace and unimpeded
X ещё не стал на рельсы = X hasn't taken off yet
X isn't in (high) gear yet.
Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»
Р11 →← Р108