С530

СПУТНИК (СПУТНИЦА) ЖИЪНИ old-fash, litNPfixed WO
one's (or s.o. 's) spouse
partner (in life)
life partnerlifers companion (life-companion).
«Любовь к будущему спутнику жизни, к мужу, должна превышать любовь к брату», - произнёс он сентенциозно... (Достоевский 3). "Love for one's future partner in life, one's husband, ought to exceed love for one's brother," he pronounced sententiously... (3a). "Love for one's future life-companion, a future husband, ought to exceed the love for one's brother," he pronounced sententiously... (3c).
«Я прочту объявление... Слушайте: „Немецкий солдат из хорошей семьи, потерявший на войне ногу и вследствие этого брошенный своей невестой, ищет в спутницы жизни товарища по несчастью"» (Федин 1). "I'll read an announcement.... Listen: A German soldier of good family, having lost a leg in the war and as a consequence of this abandoned by his fiancee, seeks a fellow unfortunate as his life's companion'" (1a).

Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»

С531 →← С53

T: 103