П525

ПРИЗНАТЬСЯ СКАЗАТЬ obs, collНАДО (НУЖНО) ПРИЗНАТЬСЯthese forms onlysent adv (parenth)fixed WO
speaking honestly, I must say frankly: I (we) must admit
to tell (you) the truthtruth to tellif the truth be toldto be (perfectly (quite)) honestfrankly (speaking)(in limited contexts) I (we) must (have to) confess.
(Анна Петровна:) Нравится ли он (твой жених) тебе? Признаться сказать, скоренько дело-то сделали... (Островский 1). (А.Р:) Do you like him (your fiance)? I must admit the thing was done pretty quickly (1b).
«Да, мне пора!» - произнес он, взявшись за шляпу. «А чайку?» - «Нет, уж чайку пусть лучше когда-нибудь в другое время». - «...Я, признаться сказать, не охотник до чаю: напиток дорогой, да и цена на сахар поднялась немилосердная» (Гоголь 3). "Yes, it's time I went!" he said, reaching for his hat." "And what about tea?" "No thank you, sir, I'd rather have a cup of tea with you some other time." ". .To tell you the truth, I don't really care for tea very much myself: it's an expensive beverage and, besides, the price of sugar has gone up cruelly" (3a).

Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»

П526 →← П524

T: 116